English translation: [pago de remuneraciones por tarjeta electrónica] payroll (debit) cards
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:
Plastificación de Maestros
[pago de remuneraciones por tarjeta electrónica] payroll (debit) cards
I believe they are referring to "tarjetas electronicas"
PROYECTO DE MODERNIZACIÓN DEL PAGO
Además, en la SEV coexisten dos formas de pago de remuneraciones: por
cheque y por tarjeta electrónica.
La SEV ha implementado el pago de nómina de forma electrónica como principal política
de mejoramiento al actual proceso de pago. Actualmente sólo el 52.56% de los 101 mil
995 trabajadores que contempla la nómina de la SEV recibe su pago a través de tarjeta
No importa si el trabajador cobra por cheque o
tarjeta electrónica, ya que el procedimiento obliga
a que TIENE QUE DESPLAZARSE para recoger
su notificación de depósito y firmar la nómina; por
lo tanto la sola “plastificación” no resuelve la
problemática del ausentismo
(having problems pasting the link but look at the second document from the top) http://mx.search.yahoo.com/search;_ylt=A0oGkmVvrTlPPWMA.RnD8...
that the presentation is only a presentation of the department, so there is no other information that is directly related. There is another section on the main figures, one on the main functions and a long "description" but nothing that refers to my question.
Well, you already have the heading and sub-heading
00:14 Feb 14, 2012
on the slide itself (it's a presentation). The subject of the presentation is the "Institutions business segment" of a bank in Mexico - i.e. a department that deals with all banking products for all institutions (as described in the orginal question). There isn't really anything else useful I can think of, other than what I've already mentioned: The slide in question refers priorities of the institutions segment. "Nomina" is the sub-heading. If you have any other suggestions of info I can provide, please do let me know.
I doubt it would be "registration" and "Plastic I.D Card" does not seem to fit either. However, more context is needed to help us decide. Instead of "this has to do with", it would be useful to know what is the document containing the headings, subheadings and line items? Does describe services required? Is it a regulatory text? Some critical review? A piece of propaganda/marketing? None of the above?
There is much information that you can transmit and help us understand what is happening (the context) without ever touching confidentiality.