títulos, bonos y demás títulos valores

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

03:43 Apr 15, 2018
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase: títulos, bonos y demás títulos valores
Impuesto a las Ganancias (Argentina), Artículo 2:

A los efectos de esta ley son ganancias, sin perjuicio de lo dispuesto especialmente en cada categoría y aun cuando no se indiquen en ellas:
...
3- Los resultados obtenidos por la enajenación de bienes muebles amortizables, acciones, **títulos, bonos y demás títulos valores**, cualquiera fuera el sujeto que las obtenga.

¿Qué diferencia hay entre estos 3 términos? Hasta donde tengo entendido, los bonos son un tipo de título, que es un tipo de título valor... hasta es redundante en español, si entiendo bien...
En inglés tengo "certificates, bonds, and other securities", pero no sé si voy bien...

Para EE.UU.
Joshua Parker
Mexico
Local time: 00:40


Summary of answers provided
4 +1stocks, bonds and other securities
patinba
4securities, bonds, and other kinds of securities
Giovanni Rengifo
4securities, bonds and other investments in securities
Francois Boye
3deeds, bonds, and other negotiable deeds/documents
Sergio Kot


Discussion entries: 3





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
deeds, bonds, and other negotiable deeds/documents


Explanation:
:)


    Reference: http://dle.rae.es/?id=Zu7EOGZ
Sergio Kot
Israel
Local time: 10:40
Works in field
Native speaker of: Native in HebrewHebrew, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
securities, bonds and other investments in securities


Explanation:
titulos valores = investments in securities

Francois Boye
United States
Local time: 03:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 268
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
stocks, bonds and other securities


Explanation:
What is the difference between stocks, bonds, securities, and ...
https://www.quora.com/What-is-the-difference-between-stocks-...
Stocks are essentially ownership in an individual business listed in the stock market. Bonds are essentially a claim check to get some sort of interest payments (fixed) from a company for borrowing them money through the bonds securities. Funds are essentially something that is made up of many stocks and/or bonds.
Can I invest in individual stocks, bonds, or other securities of my ...
https://www.acorns.com/can-i-invest-in-individual-stocks-bon...
You can not entirely opt out of any of the ETFs in Acorns' portfolios, nor of the stocks or bonds of which the ETFs are comprised. You also do not have the option of choosing to invest in any other stocks, bonds, Bitcoin, or other securities through Acorns. Your Acorns account is a Limited Trading Authority account. You choose

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2018-04-15 23:01:42 GMT)
--------------------------------------------------

Not much - about the same as in "stocks and shares"

patinba
Argentina
Local time: 04:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1188
Notes to answerer
Asker: Thank you, patinba, and those who agreed. If that's the case, what's the difference between "títulos" and "acciones"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresita Giancola
2 hrs
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
securities, bonds, and other kinds of securities


Explanation:
You may want to use "and the like" or "and other similar financial instruments" instead of "other kinds of securities".

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 02:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 181
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search