KudoZ home » Spanish to English » Fisheries

piedra prensa

English translation: stone weight

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:17 Feb 26, 2012
Spanish to English translations [PRO]
Fisheries
Spanish term or phrase: piedra prensa
Se trata de un texto sobre anchoas saladas. Cuando explica los diferentes procedimientos en cuanto a su elaboración, aparece lo siguiente:


1. Retiro de pastón:

La materia prima utilizada para el siguiente proceso es anchoas saladas de propia elaboración, estando estas en curso de maduración.
Comenzando la tarea se retiran las piedras prensa del tambor y la capa de sal (paston) que cubre la parte superior del envase, lavando superficialmente con agua a temperatura ambiente.

Cómo puedo traducir "piedra prensa"? Muchas gracias
Karina Rodriguez
Argentina
Local time: 05:38
English translation:stone weight
Explanation:
Or "stone press"; basically it's just a stone weight used to compress the fish.
Stone weights are used to help press the fish in cans or wooden barrels.


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-02-26 11:29:43 GMT)
--------------------------------------------------

A "stone press" is also a method for removing the fish oil, so I'd just use "stone weight" here unless someone comes up with a better option.
Selected response from:

neilmac
Spain
Local time: 10:38
Grading comment
gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1stone weight
neilmac


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
stone weight


Explanation:
Or "stone press"; basically it's just a stone weight used to compress the fish.
Stone weights are used to help press the fish in cans or wooden barrels.


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2012-02-26 11:29:43 GMT)
--------------------------------------------------

A "stone press" is also a method for removing the fish oil, so I'd just use "stone weight" here unless someone comes up with a better option.

neilmac
Spain
Local time: 10:38
Native speaker of: English
PRO pts in category: 23
Grading comment
gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Richard Hill
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search