zurrapa

English translation: zurrapa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:zurrapa
English translation:zurrapa
Entered by: David Brown

16:20 Oct 27, 2005
Spanish to English translations [Non-PRO]
Food & Drink / gastronom�a
Spanish term or phrase: zurrapa
Buenas tardes, colegas.

Estoy traduciendo un menú de un restaurante de Málaga y aparece el siguiente plato:

ravioles con zurrapa

No tengo idea de qué significa "zurrapa", de modo que no puedo traducirlo ni con un término ni con una explicación.

Si algún malagueño puede ayudarme, le agradeceré...

Un saludo,
Silvia
sileugenia
Local time: 09:41
Zurrapa--meat sauce
Explanation:
INGREDIENTES
(para 10 raciones)

1 kg. de carne de cerdo picada,

una cabeza de ajos,

una hoja de laurel,

una cucharada de orégano,

vinagre,

3 cucharadas de pimentón,

1 kg. de manteca de cerdo y

agua.

ELABORACIÓN

1º Se pican los ajos con la cáscara en la picadora.
2º Se echa en una fuente el vinagre, los ajos, el orégano, una cucharada de pimentón, sal y la hoja de laurel se mueve todo.
3º Se pone la carne en este adobo, se cubre con el vinagre y 2 vasos de agua y se deja 2 o 3 horas en este adobo.
4º Pasado este tiempo se pone la manteca en una sartén, cuando la manteca esta derretida se escurre la carne con las manos y se echa a la sartén y se deja freír 3 cuartos de hora.
5º Se aparta la sartén del fuego y se le echan 2 cucharadas colmadas de pimentón y se mueve todo muy bien y se echa todo en una tuperware, y se deja enfriar y que cuaje.
Esto se pone en tostadas y esta buenísimo.


Selected response from:

David Brown
Spain
Local time: 14:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Zurrapa
Juan Jacob
4Zurrapa--meat sauce
David Brown
4gravy
neilmac


Discussion entries: 4





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Zurrapa


Explanation:
Acá tienes una buena explicación y foto: http://images.google.com.mx/imgres?imgurl=http://www.laalace...
Carne de magro de cerdo y manteca.
Personalmente no lo traduciría.
Suerte.


Juan Jacob
Mexico
Local time: 06:41
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Brown: as you were first--I agree with you
2 mins
  -> Mil gracias. No tenía ni idea de lo que es... buscar ayuda.

agree  Idoia Echenique: yo tampoco lo traduciría. Otro link malagueño con foto estupenda http://www.cerditoandaluz.com/pagina2-2.htm . No es una salsa, es una pasta para untar
2 hrs
  -> Así parece... como pasta. Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Zurrapa--meat sauce


Explanation:
INGREDIENTES
(para 10 raciones)

1 kg. de carne de cerdo picada,

una cabeza de ajos,

una hoja de laurel,

una cucharada de orégano,

vinagre,

3 cucharadas de pimentón,

1 kg. de manteca de cerdo y

agua.

ELABORACIÓN

1º Se pican los ajos con la cáscara en la picadora.
2º Se echa en una fuente el vinagre, los ajos, el orégano, una cucharada de pimentón, sal y la hoja de laurel se mueve todo.
3º Se pone la carne en este adobo, se cubre con el vinagre y 2 vasos de agua y se deja 2 o 3 horas en este adobo.
4º Pasado este tiempo se pone la manteca en una sartén, cuando la manteca esta derretida se escurre la carne con las manos y se echa a la sartén y se deja freír 3 cuartos de hora.
5º Se aparta la sartén del fuego y se le echan 2 cucharadas colmadas de pimentón y se mueve todo muy bien y se echa todo en una tuperware, y se deja enfriar y que cuaje.
Esto se pone en tostadas y esta buenísimo.




David Brown
Spain
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gravy


Explanation:
groovy gravy

neilmac
Spain
Local time: 14:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 66
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search