International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » Spanish to English » Food & Drink

síntesis apícola

English translation: beekeeping summary, beekeeping analysis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:síntesis apícola
English translation:beekeeping summary, beekeeping analysis
Entered by: Brenda Joseph
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:23 Dec 28, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Food & Drink
Spanish term or phrase: síntesis apícola
es un resumen sobre la exportación de miel
Brenda Joseph
Local time: 14:08
beekeeping summary, beekeeping analysis
Explanation:
That is, if it refers to a report or summary
and "Beekeeping Newsletter"
if it is the name of a report or periodical.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-12-28 20:40:14 GMT)
--------------------------------------------------

Depending on the register of the text the word apiculture may be more appropriate, however, if it is material for layman, I would use beekeeping.
Selected response from:

Myriam S
United States
Local time: 13:08
Grading comment
Thanks Myriam!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1beekeeping summary, beekeeping analysis
Myriam S


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
beekeeping summary, beekeeping analysis


Explanation:
That is, if it refers to a report or summary
and "Beekeeping Newsletter"
if it is the name of a report or periodical.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-12-28 20:40:14 GMT)
--------------------------------------------------

Depending on the register of the text the word apiculture may be more appropriate, however, if it is material for layman, I would use beekeeping.

Myriam S
United States
Local time: 13:08
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks Myriam!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  connyfernandez: escogeria "Beekiping Summary"
19 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search