Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Marketing - Food & Drink
Spanish term or phrase:crujientes de leche quemada
Sus propuestas buscan no dejarnos insensibles y con ese objetivo, prepara chupitos de mentol o crujientes de leche quemada y miles de otras extravagantes y exquisitas recetas que el cliente puede saborear en el restaurante del Hotel.
Does anyone have an idea of how I could translate this? I've been looking all over, and I can't even really grasp what kind of dish it would be. Crunchy burnt milk snacks? o_O
Then, search for 'burnt milk' (8.5k), and disregard the results along the lines of "how to remove burnt milk from a pot". There isn't much left. I'd ask myself how many are posted by well-meaning cooking aficionados who don't translate for a living.
Sorry telefpro, but IMO that doesn't make it an adequate translation. Firstly, you need to know that leche quemada and a number of similar terms equate to crème brûlée. Then you can search the web and find around 2.5 million results for this term.