Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Medical - Furniture / Household Appliances
Spanish term or phrase:mueble
The context is a conversation about how a child hit his head. "Cuando se levantó, se golpió el frente en la esquina del mueble." Mueble is very general. Is there sort of a default kind of furniture that is inferred in this case? I would imagine it would be some kind of cabinetry rather than something cushy like sillón. This is Mexican Spanish.
The child was looking at photos. I would have gotten the "tuve que dormir en el mueble," but not mueble for car. Cupboard is an interesting choice of words. I haven't heard the word here, but when I was a child on the east coast I heard it and my impression was that it was some sort of kitchen cabinet. So, I was very confused when I read that Harry Potter lived in a cupboard, because unless he was the size of a cat, he wouldn't have fit.
I think you've all answered my question. No, there is no default piece of furniture that is meant when Mexican people say "mueble." I just hear "mueble" frequently whereas we normally wouldn't say "He hit his forehead on the corner of the furniture."
As an interpreter, I have had a Mexican say 'mi esposa está en el mueble', meaning the car. I have also interpreted for a Dominican who said 'tuve que dormir en el mueble' meaning the 'sofa'. This is very difficult to know without asking for clarification. (In both cases, I was able to get a clarification from the speaker, so I'm sure what they were talking about.)