GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:09 Aug 11, 2010 |
Spanish to English translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Rachael West Spain Local time: 06:56 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | kinetics / mobility |
| ||
3 +1 | nature of the game |
| ||
3 | game dynamics |
|
kinetics / mobility Explanation: I would use something like this. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nature of the game Explanation: Works well here. "The very nature of the game" Or "The nature of the missions and challenges help children work on basic academic skills...." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
game dynamics Explanation: All part of the action of the game ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.