KudoZ home » Spanish to English » General / Conversation / Greetings / Letters

Corredor de encierro

English translation: bull-runner

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:46 Dec 16, 2010
Spanish to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Fiesta de San Fermín
Spanish term or phrase: Corredor de encierro
HOLA

Este es un obituario de Steve O'Keefe, un aficionado a toros.

Steve era un buen aficionado a toros, pero nunca de esa manera pretenciosa que algunas personas tienen. Nunca lo mostraba, pero si entraba en conversación, su conocimiento y entusiasmo por el espectáculo era inmenso. También fue corredor del encierro, con muchas carreras a sus espaldas.

Para aficionado a toros, creo que "bullfighting fan" es correcto. Quisiera saber como decir "corredor de encierro" en inglés. ¿Es lo mismo que "aficionado a toros"? Por el texto pareciera que son dos cosas diferentes.

Muchas gracias.
Belenmc
Argentina
Local time: 02:25
English translation:bull-runner
Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutos (2010-12-16 19:52:04 GMT)
--------------------------------------------------

Earlier reports had described the dead man as British....a veteran Spanish bull-runner died after a fall in 2003"
Selected response from:

SrLocutor
Local time: 06:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6bull-runnerSrLocutor
Summary of reference entries provided
Referencia
Mar Brotons

  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
bull-runner


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutos (2010-12-16 19:52:04 GMT)
--------------------------------------------------

Earlier reports had described the dead man as British....a veteran Spanish bull-runner died after a fall in 2003"



    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Running_of_the_Bulls
SrLocutor
Local time: 06:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wendy Streitparth: You beat me to it!
8 mins
  -> thanks :)

agree  Jenni Lukac
39 mins

agree  Charles Davis: This is the expression I've always heard.
1 hr

agree  Gallagy
4 hrs

agree  Mar Brotons
13 hrs

agree  Gilla Evans
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 hrs
Reference: Referencia

Reference information:
Here´s an English obituary you might find useful:

http://www.sanfermin.com/index.php/en/actualidad/noticias/un...

Mar Brotons
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search