KudoZ home » Spanish to English » General / Conversation / Greetings / Letters

exbiente

English translation: after 14 years being away from my workplace .....

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:44 Dec 28, 2016
Spanish to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Questionnaires
Spanish term or phrase: exbiente
From a questionnaire response from Mexico for translation to US English.

"Fue haber regresado después de 14 años que fui y exbiente y volver al mismo trabajo que hacia antes en biente, eso es lo que me enorgullese."
BristolTEc
Ecuador
Local time: 02:19
English translation:after 14 years being away from my workplace .....
Explanation:
they now sent me back to the same Job. That makes me proud, indeed !
the language should be simple, as it is that of a worker with a poor command of his language. Exbiente here stands for out of my working Environment. That´s at least my Interpretation of the case.
Selected response from:

Ellen Kraus
Austria
Local time: 09:19
Grading comment
A good general idea, but there is a real noun with no capital letter hidden in the sentence, which no one could guess
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4after 14 years being away from my workplace .....
Ellen Kraus


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
after 14 years being away from my workplace .....


Explanation:
they now sent me back to the same Job. That makes me proud, indeed !
the language should be simple, as it is that of a worker with a poor command of his language. Exbiente here stands for out of my working Environment. That´s at least my Interpretation of the case.

Ellen Kraus
Austria
Local time: 09:19
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Grading comment
A good general idea, but there is a real noun with no capital letter hidden in the sentence, which no one could guess
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search