dejarte querer

English translation: let yourself be loved

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

17:55 Jun 15, 2018
Spanish to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Spanish term or phrase: dejarte querer
Decir sí a dejarte querer.

I believe this says ". . .allowing yourself to love." but a colleague thinks it means ". . . allowing yourself to be loved." Am I wrong?
spanruss
United States
Local time: 14:14
English translation:let yourself be loved
Explanation:
dejarse
(= permitir)
(+ infinitive)
dejarse convencer to allow o.s. to be persuaded
no se dejó engañar he was not to be deceived
el gato no se dejaba acariciar the cat wouldn’t let anyone stroke it
—¿está bien la película? —se deja ver “is the film any good?” — “it’s watchable”
(+ infinitive)
dejarse convencer to allow o.s. to be persuaded
no se dejó engañar he was not to be deceived
el gato no se dejaba acariciar the cat wouldn’t let anyone stroke it

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2018-06-15 18:26:23 GMT)
--------------------------------------------------

Or allow yourself to be loved
Let people love you
Let others love you
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
Thanks Phil!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8let yourself be loved
philgoddard


Discussion entries: 9





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
let yourself be loved


Explanation:
dejarse
(= permitir)
(+ infinitive)
dejarse convencer to allow o.s. to be persuaded
no se dejó engañar he was not to be deceived
el gato no se dejaba acariciar the cat wouldn’t let anyone stroke it
—¿está bien la película? —se deja ver “is the film any good?” — “it’s watchable”
(+ infinitive)
dejarse convencer to allow o.s. to be persuaded
no se dejó engañar he was not to be deceived
el gato no se dejaba acariciar the cat wouldn’t let anyone stroke it

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2018-06-15 18:26:23 GMT)
--------------------------------------------------

Or allow yourself to be loved
Let people love you
Let others love you


    Reference: http://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/spanish-engli...
philgoddard
United States
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 79
Grading comment
Thanks Phil!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Jacob: Fácil y correcto.
6 mins

agree  Charles Davis
29 mins

agree  Adoración Bodoque Martínez
45 mins

agree  Marie Wilson
1 hr

agree  Chema Nieto Castañón
1 hr

agree  Michele Fauble
2 hrs

agree  franglish
14 hrs

agree  AllegroTrans
2 days 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search