Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
I was thinking of using "lobby" myself. I found "superintendency office" in my dictionary, which is also tha answer proposed bu Rantes. Sol: I think it's an appartment building. The person in the porteria or as I have often seen in Spain, is la conserjeria, and the person the conserje. In other words, the caretaker, or possibly the superintendent in USA??
For further information, the translation I'm doing is of a script of a TV sitcom. Gracias a todos y todas.
Automatic update in 00:
1 min confidence: peer agreement (net): +1
reception/ entrance hall
Explanation: entrance hall maybe at a hotel or building
Reception is more common for a company
Sandy T United States Local time: 19:32 Works in field Native speaker of: Spanish, English