KudoZ home » Spanish to English » Geology

educativa y formativa

English translation: an environmental education and training center

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:educativa y formativa
English translation:an environmental education and training center
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:47 Dec 24, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-12-28 10:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Geology / Flood Risk Assessment
Spanish term or phrase: educativa y formativa
SPAIN. Twas the night before Christamas, and all thru the house, translators were pondering.. The text is about sewage treatment plants...
- I reckon "educativa y formativa" is basically a redundancy, as both really mean "educational" although "training" is currently in vogue. Should I just dump "formativa" or try to shoehorn it in somehow? "Por último socialmente se trata de una iniciativa que puede dotar de grandes beneficios al lugar dónde se vaya a realizar una instalación de este tipo, ya que genera puestos de trabajo (tanto cualificados como no cualificados principalmente) y permite dotar al municipio de un centro de capacitación ambiental, educativa y formativa."
neilmac
Spain
Local time: 08:26
an environmental education and training center
Explanation:
un centro de capacitación ambiental, educativa y formativa = an environmental education and training center

Why not cut it down to that? Nothing is lost.
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 00:26
Grading comment
Thanks Henry for yet another top answer. Wishing you a happy and prosperous New Year in 2011!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8an environmental education and training center
Henry Hinds


Discussion entries: 3





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
an environmental education and training center


Explanation:
un centro de capacitación ambiental, educativa y formativa = an environmental education and training center

Why not cut it down to that? Nothing is lost.

Henry Hinds
United States
Local time: 00:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 59
Grading comment
Thanks Henry for yet another top answer. Wishing you a happy and prosperous New Year in 2011!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Eugenia Wachtendorff: ¡FELIZ NAVIDAD, QUERIDO HENRY!
37 mins
  -> Gracias, Ma. Eugenia. Iguanas ranas, y con harto vinito chileno, ¡aquí tampoco nos falta!

agree  Charles Davis: I agree; a neat solution which leaves nothing out (better than the original, in fact)
2 hrs
  -> Gracias, Charles.

agree  Noni Gilbert: Best wishes Henry - hope the last few days of this year bring good cheer!
2 hrs
  -> Gracias, Aceavila. Good cheer is already here!

agree  Jenniferts: Agreed - and Merry Christmas!
4 hrs
  -> Gracias, Jenniferts.

agree  James A. Walsh: Good one. Happy Christmas Henry.
13 hrs
  -> Gracias, James.

agree  Jenni Lukac
17 hrs
  -> Gracias, Jenni.

agree  Renée Lizotte: Good solution. Merry Christmas!
21 hrs
  -> Gracias, Renée. To you, the same!

agree  Muriel Vasconcellos
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search