Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)|
|Spanish term or phrase:||Ministerio de Vivienda y Urbanismo, Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones|
|English translation:||Ministry of Housing and Urban Development, General Ordinance on Urban Planning and Construction|
|Entered by:|| kironne||Options:|
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary
|Spanish to English translations [PRO]|
Government / Politics
|Spanish term or phrase: Ministerio de Vivienda y Urbanismo, Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones|
|This is the title of a ministry that is mentioned in a legal contract in Chile. The contract mentions that the parites are bound by "Articulo 4.14.2. del D.S. Nº47/92, del Ministerio de Vivienda y Urbanismo, Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones.".|
There is no other context.
|Ministry of Housing and Urbanism, General Ordinance of Urbanism and Constructions|
Well I looked for this article, just to know what it was about.
Found it here:
ESTABLECIMIENTOS INDUSTRIALES O DE BODEGAJE
.... Artículo 4.14.2. Los establecimientos industriales o de bodegaje serán calificados caso a caso por la Secretaría Regional Ministerial de Salud respectiva, en consideración a los riesgos que su funcionamiento pueda causar a sus trabajadores, vecindario y comunidad; para estos efectos, se calificarán como sigue: ..."
I would translate "Ministerio de Vivienda y Urbanismo" as "Ministry of Housing and Urbanism".
And according to the Registro Nacional de Revisores de Proyecto de Cálculo Estructural, the official translation (since it includes the Chilean Government --Ministry of Housing and Urbanism-- logo) for the complete term would be "Ministry of Housing and Urbanism, General Ordinance of Urbanism and Constructions", and it is published on their website :
Selected response from:
Local time: 11:55
|Thanks! Now I get it. For some reason I was misreading the entire phrase as being the title of the ministry!|
4 KudoZ points were awarded for this answer
37 mins confidence: peer agreement (net): +4
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.