21:01 Sep 20, 2007 |
Spanish to English translations [PRO] Art/Literary - History / Religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henry Hinds United States Local time: 21:42 | ||||||
Grading comment
|
this is not completely impossible/ this is not a faint possibility Explanation: I´d use the first option |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
it is not an unthinkable possibility Explanation: Ya -------------------------------------------------- Note added at 8 minutos (2007-09-20 21:09:45 GMT) -------------------------------------------------- Or "unrealistic", "inconceivable", etc. |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8 mins confidence:
11 mins confidence:
44 mins confidence:
44 mins confidence:
5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|