English translation: certificate of discharge/temporary disability
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Human Resources
Spanish term or phrase:huella de alta/baja (por incapacidad temporal)
This is a list of associated documents under the labour accidents and social security section. The main document is the "incapacidad temporal" but under associated documents comes "huella de baja IT" huella de alta". I don't understand how huella comes into this context. Any help would be much appreciated. Many thanks