Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Human Resources
Spanish term or phrase:parte de alta/baja
This is the same context as for huella but states "parte de alta, parte de baja, parte de confirmacion de incapacidad temporal. Again I am unsure as to how parte de alta can be a document, perhaps there is a specific term. Please help!