KudoZ home » Spanish to English » Human Resources

Recibo de nómina

English translation: payslip


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish term or phrase:Recibo de nómina
English translation:payslip
Entered by: margaret caulfield
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:04 Feb 9, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
Spanish term or phrase: Recibo de nómina
Hola!! Mi pregunta es la siguiente:´¿Cómo puedo traducir al inglés el término "recibo de nómina"? se maneja en el área de Recursos Humanos, gracias mil!!!
Local time: 17:26
At least in UK.
Selected response from:

margaret caulfield
Local time: 00:26
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +8payslip
margaret caulfield
5wage slip
Dave Pugh



3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8

At least in UK.

margaret caulfield
Local time: 00:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: Great! Thanks so much!! :))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  LindseyH
4 mins
  -> Thanks, Lindsey!

agree  Aoife Kennedy
4 mins
  -> Thanks, Aoife!

agree  Mónica Sauza
6 mins
  -> Gracias, Mónica!

agree  Lisa McCarthy
14 mins
  -> Thanks, Lisa!

agree  Dave Pugh
45 mins
  -> Thanks, Dave!

agree  Ivan Nieves
1 hr
  -> Thanks, covelas!

agree  Patricia Novelo
2 hrs
  -> Thanks, Patricia!

agree  Nikki Graham
14 hrs
  -> Thanks, Nikki!
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
wage slip

Or you could say this.

Dave Pugh
Local time: 00:26
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

Voters for reclassification
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Aoife Kennedy

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Feb 17, 2009 - Changes made by margaret caulfield:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search