English translation: don't know if I'm coming or going
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
I hear this phrase from cubans in Miami all the time. It refers to complications in life where you're not sure where to start.
Automatic update in 00:
42 mins confidence:
to mess up one's life
Explanation: reading between the lines of the conversation, I'd guess that the musician is moaning that his mother was always complaining that after he had been born, her life was never the same again - ie, that his arrival really messed (or stronger!) up her life. The implication might also be that this messed him up psychologically....
Carol Gullidge United Kingdom Local time: 15:44 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 138