Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Insurance
Spanish term or phrase:Base de Avaluacion
This comes up in an insurance contract as so:
Reduccion de la Base de Avaluacion:
Es la cantidad que resulte de aplicar el "porcentage determinado" sobre el monto en que, a consecuencia del siniestro, haya disminuido la base de avaulacion durante el periodo indemnizable con respecto a la base de avaulacion normal.
Valuation Basis was my first thought but I haven't ever used "Valuation Basis" in an insurance contract - this one by the way is from Argentina!