GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:02 Aug 11, 2004 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ma. Fernanda Blesa Argentina Local time: 22:40 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +5 | the position shall be created |
| ||
5 | the figure will exist |
| ||
4 | the concept of ... will exist (come into play) |
|
existirá la figura the concept of ... will exist (come into play) Explanation: Oxford I think this is what is meant in this case. Mike :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
existirá la figura the figure will exist Explanation: This how I would i have said straight forward and simple |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
existirá la figura the position shall be created Explanation: I wonder about the name of the position though. "Integrator" sounds too Spanish, but nothing else comes to mind yet... |
| |
Grading comment
| ||