https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/journalism/1620264-ir-a-mas-ir-a-menos.html

ir a mas/ir a menos

English translation: move forward or fall back

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ir a mas/ir a menos
English translation:move forward or fall back
Entered by: Lisa Mann

15:46 Nov 1, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Journalism / webpage
Spanish term or phrase: ir a mas/ir a menos
Las ciudades, como la sociedad, o como los seres vivos, nunca están quietas, o avanzan o retroceden, **o van a más o van a menos**, y una de las virtudes del XXX es concienciar de las enormes posibilidades que tiene el área XXX de **ir a más...
Lisa Mann
either they go forwards or they go backwards, either they progress or they regress
Explanation:
to get round the repetition
Selected response from:

CMJ_Trans (X)
Local time: 19:26
Grading comment
Thanks! I put move forward or fall back.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2either they go forwards or they go backwards, either they progress or they regress
CMJ_Trans (X)
5they either improve or they get worse
Rolando Julio Arciniega
4develop or deteriorate
Ronnie McKee
3they either take a step forward or a step back
muitoprazer (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
they either take a step forward or a step back


Explanation:
always in process of development/evolution ,but not always a forward step,sometimes a retrograde one .

muitoprazer (X)
Local time: 18:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
they either improve or they get worse


Explanation:
Try this one for size!

Rolando Julio Arciniega
Local time: 11:26
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
either they go forwards or they go backwards, either they progress or they regress


Explanation:
to get round the repetition

CMJ_Trans (X)
Local time: 19:26
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks! I put move forward or fall back.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Gomes: I like "either they progress or regress"
25 mins

agree  Elizabeth Slaney: would prefer "move" instead of go though
26 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
develop or deteriorate


Explanation:
more ideas:
gain ground or backslide
advance or decline
improve or revert


Ronnie McKee
Spain
Local time: 19:26
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: