KudoZ home » Spanish to English » Journalism

se abren hueco

English translation: ... are creating a space for themselves in occupations

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:se abren hueco
English translation:... are creating a space for themselves in occupations
Entered by: Parrot
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:55 Apr 15, 2001
Spanish to English translations [PRO]
Journalism
Spanish term or phrase: se abren hueco
las mujeres se abren hueco en los trabajos antano vetados o de dificil aceso para ellas
Jen
Women are creating a space for themselves in occupations
Explanation:
that used to be off-limits or of difficult access for them.
Selected response from:

Parrot
Spain
Local time: 16:49
Grading comment
thanks...this fits in perfectly with my translation!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naWomen are creating a space for themselves in occupations
Parrot
naMake their way... ( Women make their way...)
Bertha S. Deffenbaugh
navacancies are opening up (for women)Paul Becke


  

Answers


27 mins
vacancies are opening up (for women)


Explanation:
I suspect, possibly mistakenly of course, that the word, "a" precedes "las mujeres" in the source text.

Paul Becke
Local time: 15:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
lengualabs

Bertha S. Deffenbaugh
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Make their way... ( Women make their way...)


Explanation:
Acá estamos hablando de HACERSE PASO. Hacerse paso ( hacerse hueco o encontrar un hueco) significa precisamente éso: poder, con esfuerzo tener acceso a lugares o puestos de trabajo que, antes, estaban reservados para otros.

MAKE ONE'S WAY es, en mi opinión , la traducción adecuada.

Saludos,:)

BD

Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 08:49
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Women are creating a space for themselves in occupations


Explanation:
that used to be off-limits or of difficult access for them.

Parrot
Spain
Local time: 16:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Grading comment
thanks...this fits in perfectly with my translation!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search