modelo de cada envío

English translation: the mode/type of each delivery/consignment

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:modelo de cada envío
English translation:the mode/type of each delivery/consignment
Entered by: garci

11:23 Mar 23, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / power supply
Spanish term or phrase: modelo de cada envío
... y se aplicará la modificación del importe de facturación correspondiente al nuevo total de Wp. BLC Co. avisará al cliente del modelo de cada envío
zabrowa
Local time: 01:23
the mode/type of each delivery/consignment
Explanation:
Suerte, Matt !
Selected response from:

garci
Local time: 17:23
Grading comment
perfect, thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4the mode/type of each delivery/consignment
garci
4mode of transport
esing (X)


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
the mode/type of each delivery/consignment


Explanation:
Suerte, Matt !

garci
Local time: 17:23
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 40
Grading comment
perfect, thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edward Tully: yep, delivery I think!
35 mins
  -> Thanks Edward !

agree  Sandra Holt: yes, agree with Edward, "delivery".
1 hr
  -> Thanks Sandra !

agree  Patrice: yes, delivery
5 hrs
  -> Thanks Patricia !

agree  Victoria Frazier
6 hrs
  -> Thanks Vicky !
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mode of transport


Explanation:
looks like

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-03-23 11:36:55 GMT)
--------------------------------------------------

in regard to each consignment -

Change of invoice with reference to change of particulars- Good guess, little context

esing (X)
India
Local time: 04:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in TamilTamil
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search