https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law%3A-contracts/214167-convienen-en-la-celebraci%C3%B3n.html

convienen en la celebración

English translation: agree to enter into this contract

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:convienen en la celebración
English translation:agree to enter into this contract
Entered by: Irene Vidal

16:25 Jun 5, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / contrato
Spanish term or phrase: convienen en la celebración
Las partes reconociéndose mutuamente la capacidad legal necesaria para contratar y obligarse, convienen en la celebración del presente contrato de distribución de acuerdo con los siguientes
Irene Vidal
Spain
Local time: 15:28
agree to enter into this contract/agreement
Explanation:
celebrar el contrato es enter into, ni formalize ni uphold.
Selected response from:

laBern
Argentina
Local time: 10:28
Grading comment
¡muchas gracias por vuestras opciones y por los comentarios!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5agree to enter into this contract/agreement
laBern
4 +2agree to formalize the present contract
Parrot
4...agree to the formalization of the herebey contract...
Leonardo Parachú
4agree to uphold (the present contract)
swisstell
4enter into this agreement
Ana Cicconi


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...agree to the formalization of the herebey contract...


Explanation:
HTH

Leonardo Parachú
Local time: 10:28
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
agree to uphold (the present contract)


Explanation:
suerte

swisstell
Italy
Local time: 15:28
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 65
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
agree to enter into this contract/agreement


Explanation:
celebrar el contrato es enter into, ni formalize ni uphold.

laBern
Argentina
Local time: 10:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
¡muchas gracias por vuestras opciones y por los comentarios!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardo Parachú: yup, I´m only beginning to learn some jargon, ty Liliana
4 mins
  -> So, keep learning. Good luck.

agree  Ana Cicconi: cuando contesté,no estaba tu mensaje
5 mins

agree  María Eugenia García
12 mins

agree  Henry Hinds: "To enter into" or "to execute" (que no es "ejecutar").
13 mins
  -> Sí y no, Henry. Enter into aparece el principio de los cttos.,, antes de los considerandos y las cláusulas, y execute aparece al final, al otorgamiento del dcto., junto con las firmas. Execute es cumplir.

agree  Richard Cadena: This is right on target. I also liked how you were able to adjust "la celebración" as a noun into "to enter into" as a verb. Nouns are the basis for Spanish, while verbs are the basis for English.
21 mins
  -> txs, Rich.
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
agree to formalize the present contract


Explanation:
The parties, acknowledging each other the legal capacity necessary to contract and bind themselves, (hereby) agree to formalize the present...

Parrot
Spain
Local time: 15:28
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 124

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriel Aramburo Siegert
5 mins

agree  Oso (X): ¶:^)
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
enter into this agreement


Explanation:
no need

Ana Cicconi
Local time: 10:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: