KudoZ home » Spanish to English » Law: Contract(s)

baja de la oferta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:38 Nov 11, 2007
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Spanish to English translations [PRO]
Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: baja de la oferta
Se entiende por baja de la oferta, la diferencia entre el presupuesto base de licitación y el presupuesto de la oferta correspondiente, en tanto por ciento. Se considera oferta más econômica a la oferta más baja de las admitidas, que hayan obtenido una valoraciôn tecnica igual o superior a 60 puntos, no incursa definitivamente en
anormalidad por su bajo importe, una vez aplicados
los criterios establecidos para el tratamiento de este tipo de ofertas.
silviantonia
United States
Local time: 19:38
Advertisement


Summary of answers provided
2 +1tender downsizing
Sp-EnTranslator


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
tender downsizing


Explanation:
Casi estoy adivinando y no estoy segura si esto se corresponde con tu contexto, pero quizás te sirva (de ahí mi bajo nivel de confianza)...Un saludo :-)

Business Development Manager / Delivery Mobilization Manager

Singapore / Malaysia / Indonesia



Created PowerPoint product decks and presented these to clients demonstrating Applications, Networking and Systems Integration capabilities

Developed proposals and project plans in response to tenders. Provide vision and deliverable solutions for clients ensuring closure, negotiation of contracts and successful delivery of work

Managed internal resources to deliver projects and located, interviewed and hired external personnel to fill team gaps

Sold umbrella contract to BP after determining and matching the skill sets required for their problem.

Established close relationships with BP management at all levels such that CSC & BP were able to close their first deal, an umbrella contract, after determining and matching the skill sets required for their problem. This initiative led to CSC being invited to tender future projects with BP”

Managed all aspects of the sales cycle, from initial client contact, discovery investigations, Internal “Bid, No Bid” decisions, proposal preparation & submission, ***tender downsizing***, final contract negotiations & team/vendor staffing

Responsible for invoicing, payment processing in multiple currencies & vendor payments to ensure engagement ROI was achieved.





    Reference: http://64.233.167.104/search?q=cache:wzFJXMA4dLoJ:peffer.com...
Sp-EnTranslator
United States
Local time: 22:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Gracias, María; al final no encontré respuesta adecuada de manera que puse low point of the offer... que puede o no ser, pero bueno, es la vida.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria523
1 day9 hrs
  -> Gracias, Maria523.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search