Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:31 Jan 10, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Spanish to English translations [Non-PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase:Calle, y sus mejoras
The property being sold has the following boundaries:
al Norte: Solar No. X; al Este: Solar No. X y avenida 27 de Febrero;al Sur: Avenida 27 de Febrero; al Oeste: Calle, y sus mejoras, consistentes en una casa de bloques, techada de concreto, con sus anexidades y dependencias
Hi Robert, mejoras refers to buildings in that street=casa de bloques, techada etc. Actually, the only name of street is avenida 27 de Febrero, so maybe they just missed the name of the street by mistake or it's a no-name street (this is not unusual in...