KudoZ home » Spanish to English » Law: Contract(s)

derecho societario

English translation: corporate law

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:derecho societario
English translation:corporate law
Entered by: Henry Hinds
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:10 Jul 13, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / sociedades
Spanish term or phrase: derecho societario
Estoy haciendo una traducción sobre un programa de materias de una universidad y uno de los programas es Derecho societario. Agradecería si me ayudan a saber como lo traduzco legalmente
donaceci
corporate law
Explanation:

Ve primero el Glosario, ahí está:

http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_patents/127...
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 09:07
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +12corporate law
Henry Hinds


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +12
corporate law


Explanation:

Ve primero el Glosario, ahí está:

http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/law_patents/127...

Henry Hinds
United States
Local time: 09:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 2331
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elizabeth Medina: Agree.
40 mins
  -> Gracias, Elizabeth.

agree  Edward Tully: quite right!
51 mins
  -> Gracias, Ed.

agree  - Carolina
59 mins
  -> Gracias, Asimenia.

agree  Egmont
1 hr
  -> Gracias, AVRVM.

agree  GLENN MCBRIDE WITHENSHAW: I agree - but it would be convenient to know what country the University is located in
1 hr
  -> Gracias, Glenn. Good observation, CONTEXT.

agree  Richard Cadena
1 hr
  -> Gracias, Richard.

agree  Angel_7: Yes Glenn. If you were UK-based for example this would be called company law
1 hr
  -> Gracias, Ángel.

agree  Mónica Algazi
1 hr
  -> Gracias, Mónica.

agree  Gad Kohenov: Corporate law (also corporations law or company law). According to Babylon.
3 hrs
  -> Gracias, Fox.

agree  patri_2911
4 hrs
  -> Gracias, Patri.

agree  Nelida Kreer
11 hrs
  -> Gracias, Niki.

agree  Mónica Sauza
23 hrs
  -> Gracias, Mónica.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 27, 2008 - Changes made by Henry Hinds:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search