English translation: and that no prior agreement to assign them exists
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase:no han sido prometidos en cesion con anterioridad
I. Declara el CEDENTE:
f) Que los derechos de cobro materia de la presente cesion se encuentran libres de todo gravamen y limitacion en su dominio y que los mismos no han sido prometidos en cesion con anterioridad........
I'm trying to find a good wording for this last part....
f) That the right to receivables for this assignment is currently free of all liens and ownership restrictions and that the same has/have not been (previously assigned/previously promised in assignment/assigned previously/???????)