KudoZ home » Spanish to English » Law: Taxation & Customs

especies corporales muebles...activo realizable

English translation: movable/tangible assets...saleable assets

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:especies corporales muebles...activo realizable
English translation:movable/tangible assets...saleable assets
Entered by: Eloisa Anchezar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:41 Aug 12, 2006
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs
Spanish term or phrase: especies corporales muebles...activo realizable
Me está costando resolver este párrafo...

Esto se sustenta en que:
se trata de un “… impuesto soportado o pagado en las operaciones que recaigan sobre especies corporales muebles o servicios destinados a formar parte de su activo realizable o activo fijo, y aquellas relacionadas con gastos de tipo general, que digan relación con el giro o actividad del contribuyente.”

draft: It is a “… tax paid or sustained in the transactions that are vested with respect to especies corporales muebles or services destined to integrate its activo realizable or fixed asset, and those related with general costs, which are associated with the taxpayer’s line of business or activity.”
Eloisa Anchezar
Czech Republic
Local time: 23:05
movable/tangible assets...saleable assets
Explanation:
...salable assets, assets that could easily be liquidated...

For accounting and tax purposes, when a business is sold, the different types of assets have to be evaluated and placed into different categories, some of which are taxed differently in order to determine the amount of tax on the sale.

Suggestion: in your draft you might use 'applied to' rather than 'vested'
Selected response from:

bigedsenior
Local time: 14:05
Grading comment
thank you1!

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4movable/tangible assets...saleable assets
bigedsenior


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
movable/tangible assets...saleable assets


Explanation:
...salable assets, assets that could easily be liquidated...

For accounting and tax purposes, when a business is sold, the different types of assets have to be evaluated and placed into different categories, some of which are taxed differently in order to determine the amount of tax on the sale.

Suggestion: in your draft you might use 'applied to' rather than 'vested'

bigedsenior
Local time: 14:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 109
Grading comment
thank you1!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search