KudoZ home » Spanish to English » Law: Taxation & Customs

no supone vinculacion

English translation: is not binding

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:no supone vinculacion
English translation:is not binding
Entered by: Lisa Roberts
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:22 Mar 23, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / Taxation
Spanish term or phrase: no supone vinculacion
esta consulta tiene caracter meramente informativo y no supone vinculacion para XXXX

Thanks!
Lisa Roberts
France
Local time: 03:13
is not binding
Explanation:
I'd say

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2007-03-24 11:14:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Double thanks, Lisa.
Selected response from:

patricia scott
Spain
Local time: 03:13
Grading comment
Thanks again Patricia :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +10is not binding
patricia scott


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
is not binding


Explanation:
I'd say

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2007-03-24 11:14:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Double thanks, Lisa.

patricia scott
Spain
Local time: 03:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks again Patricia :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Matthew Smith: Definitely, and perhaps "must/can not be considered as binding"
12 mins
  -> Yes. Thank you Matthew.

agree  Xenia Wong
17 mins
  -> Thank you Xenia.

agree  MikeGarcia: I say!!! You said...it!!!
31 mins
  -> Thank you Miguel!

agree  Andy Watkinson
42 mins
  -> Thank you Andy.

agree  Sandra Holt
1 hr
  -> Thank you Sandra.

agree  Neyde: Partricia, that's perfect!
1 hr
  -> Thank you Neyde!

agree  Noni Gilbert: Yup!
1 hr
  -> Thank you!

agree  Maria Garcia
1 hr
  -> Thank you María.

agree  Edward Tully: spot on!
2 hrs
  -> Thank you Edward!

agree  Patrice
4 hrs
  -> Muchas gracias Patricia.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search