00:38 Dec 14, 2005 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Robert Forstag United States Local time: 19:28 | ||||
Grading comment
|
First question for the first proposed witness Explanation: I think you pretty much had the right idea. Suerte. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
First Question for the First Person Explanation: I think you are right because it is "la" and if it was talking about the first witness it would be "el". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
for the party of the first part Explanation: parte is feminine and accounts for the adjectival feminine form. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
first question for the person named in the first place Explanation: When we refer to one of several people named, we generally use this formula: the person named in the first place, in the second place, etc My two cents. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.