Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Fire Services
Spanish term or phrase:Dictamen Tecnico de Conformidad
Document issued by the 'Cabildo Insular de Lanzarote':
Dictamen Tecnico de Conformidad
Visto el expediente referenciado, el Tecnico que suscribe tiene a bien Informar de conformidad con lo establecido en el Decreto 20/2003 de 10 de febrero, por el que se modifica el Decreto........
Hereafter follows a numbered list detailing personal information of the individuals involved. The final number however, says 'Dictamen' and below which appears a large box containing a single word: FAVORABLE - followed by a seal and signature.
Is there a standard name for this type of document?
Technical Approval/Certification Report...??