GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:24 Nov 21, 2006 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Joint Venture contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: garci Local time: 19:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Paid-up capital |
|
Paid-up capital Explanation: Aparentemente, dado lo reducido del contexto, se refiere al capital aportado y pagado por los socios, por lo que creo que "Paid-up" es el término aplicable. Paid-Up Capital.- The total amount of shareholder capital that has been paid in full by shareholders. Note: Paid-up capital is essentially the portion of authorized stock that the company has issued and received payment for. Suerte ! |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |