Las partes fijan su domicilio en la ciudad de Santiago

English translation: The parties are establishing (do hereby establish) their domicile in the city of Santiago

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Las partes fijan su domicilio en la ciudad de Santiago
English translation:The parties are establishing (do hereby establish) their domicile in the city of Santiago
Entered by: Soledad Guzmán Rodríguez

02:25 Nov 5, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: Las partes fijan su domicilio en la ciudad de Santiago
No es una oración muy complicada, pero me falta fluidez en el inglés para dejarla más "natural". Acepto sugerencias.
Gracias
Soledad Guzmán Rodríguez
Chile
Local time: 11:16
The parties are establishing (do hereby establish) their domicile in the city of Santiago
Explanation:
Por falta de CONTEXTO no puedo determinar cuál de las 2 versiones sea la más conveniente.
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 11:16
Grading comment
Muchas gracias, creo que es la mas adecuada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5The parties are establishing (do hereby establish) their domicile in the city of Santiago
Henry Hinds
4both parties set their residence in the city of Santiago
Alberto Martinez


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
both parties set their residence in the city of Santiago


Explanation:
o algo asi

Alberto Martinez
Malaysia
Local time: 01:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
The parties are establishing (do hereby establish) their domicile in the city of Santiago


Explanation:
Por falta de CONTEXTO no puedo determinar cuál de las 2 versiones sea la más conveniente.

Henry Hinds
United States
Local time: 11:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 2331
Grading comment
Muchas gracias, creo que es la mas adecuada
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search