GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:29 Jun 17, 2005 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marian Greenfield Local time: 09:50 | ||||||
Grading comment
|
the groom and bride mutually state to take as their spouses Explanation: Mike :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the bride and groom agree to take each other as spouse Explanation: the bride and groom agree to take each other as spouse |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
x and x take each other as man and wife Explanation: x and x being the bride and groom's names, since English HATES euphemisms.... -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2005-06-17 12:38:28 GMT) -------------------------------------------------- or, in a more modern, PC version, x and x take each other as husband and wife (more or less what the priest said at my nephew\'s wedding a couple of months ago) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|