oficialía

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

20:01 Oct 26, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / marriage certificate
Spanish term or phrase: oficialía
Mexican Marriage certificate. Oficialía Nº 1.
pablo garcia lafon


Summary of answers provided
4 +1bureau/office
Laura & Alex
4 +1register office, regsitrar
Sergio Gaymer


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
oficialía
register office, regsitrar


Explanation:
:)

Sergio Gaymer
Chile
Local time: 10:00
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 121

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bob Haskell: That would be "registrar", not "regsitrar"...
308 days
  -> thanks haskellbob
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
oficialía
bureau/office


Explanation:
probably referring here to the
bureau of vital statistics
office of vital statistics

Laura & Alex
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 29

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henry Hinds: Office, Civil Registry.
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search