Diligencia de manifestación de "nombre de empleado"

English translation: statement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Diligencia de manifestación de "nombre de empleado"
English translation:statement
Entered by: Lydia Tilt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:51 Oct 29, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Law (general)
Spanish term or phrase: Diligencia de manifestación de "nombre de empleado"
A sub heading to a police report regarding a fire that broke out in a warehouse.

Diligencia de manifestación de "nombre de empleado"

-La manguera de incendios no funcionaba correctamente.

-Escucha dos explosiones.
Lydia Tilt
statement
Explanation:
or statement proceedings/procedures

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-10-29 08:10:20 GMT)
--------------------------------------------------

sorry-procedure..singular
Selected response from:

David Brown
Spain
Local time: 16:50
Grading comment
Thank you very much David
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1statement
David Brown


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Diligencia de manifestación de
statement


Explanation:
or statement proceedings/procedures

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-10-29 08:10:20 GMT)
--------------------------------------------------

sorry-procedure..singular

David Brown
Spain
Local time: 16:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 114
Grading comment
Thank you very much David

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hebe Martorella
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search