KudoZ home » Spanish to English » Law (general)

Consejeria Juridica y de Servicios Legales

English translation: Office of Legal Affairs and Services

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Consejería Jurídica y de Servicios Legales
English translation:Office of Legal Affairs and Services
Entered by: Henry Hinds
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:08 Oct 30, 2005
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: Consejeria Juridica y de Servicios Legales
Consejeria Juridica y de Servicios Legales, Mexico D. F.
No hay cotexto. Aparece en el sello de la apostilla.
Poder notarial.
Gracias anticipadas.
Galina Kovalenko
Local time: 15:56
Office of Legal Affairs and Services
Explanation:
Dependencia del Gobierno del Distrito Federal.

www.consejeria.df.gob.mx/consejeria/atribuciones.html - 19k

explica sus atribuciones.
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 05:56
Grading comment
Gracias millon, Henry.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Office of Legal Affairs and Services
Henry Hinds


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Office of Legal Affairs and Services


Explanation:
Dependencia del Gobierno del Distrito Federal.

www.consejeria.df.gob.mx/consejeria/atribuciones.html - 19k

explica sus atribuciones.

Henry Hinds
United States
Local time: 05:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 5063
Grading comment
Gracias millon, Henry.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Will Matter
29 mins
  -> Gracias, Will.

agree  Mercedes Davila
1 hr
  -> Gracias, Mercedes.

agree  brandtrad
2 hrs
  -> Gracias, Brand.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search