haya dejado de ser un área de alto interés público

21:56 Sep 5, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: haya dejado de ser un área de alto interés público
Intención Legislativa.El Proyecto Del Senado 1500 se remite a la Ley Federal de Comunicaciones de 1996 y se ajusta a las disposiciones de ésta. Responde, además, a unos principios de política pública que deben pautar su interpretación, su implantación y su administración. A ese efecto afirmamos lo siguiente:

(...) 3. La competencia en el mercado de las telecomunicaciones debe regirse por reglas y normas no discriminatorias, de igual aplicación a todas las empresas que participen en el mercado.
(...)
6. La apertura del mercado de las telecomunicaciones *haya dejado de ser un área de alto interés público* y que las empresas que en él desenvuelvan hayan perdido el carácter de empresas de servicio público. Esto quiere decir que el propósito esencial en la reglamentación que la Junta Reguladora adopte es el establecer en Puerto Rico un sistema de telecomunicaciones universal, moderno, confiable, eficiente, y a un costo asequible a las familias menos afortunadas. A ese propósito esencial deben subordinarse los intereses particulares de las empresas privadas que compiten en el mercado de telecomunicaciones.
jmf
United States
Local time: 08:27


Summary of answers provided
4is no longer a matter of great public concern/interest
TRANZsmart
3is no longer an issue of great public interest
Giovanni Rengifo
3...has stopped being an area of great public interest
Esther Hermida


Discussion entries: 3





  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ha dejado de ser un área de alto interés público
is no longer an issue of great public interest


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-05 22:57:40 GMT)
--------------------------------------------------

I agree with Sofía and Luis in that there´s something missing because the sentence, as it is, makes no sense. Anyway, I think the above version will work after you figure out what kind of tense you need to use.

Giovanni Rengifo
Colombia
Local time: 07:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 269
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
...has stopped being an area of great public interest


Explanation:
In my humble opinion I'd change the order starting with:

The fact that the...(complete sentence then next sentence) means that...

Does this have anything to do with deregulation? I wonder because 'la apertura del mercado' and 'hayan perdido el carácter de empresas públicas' implies just that. But anyway, that's not your question. I'm curious.

Esther Hermida
United States
Local time: 05:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
is no longer a matter of great public concern/interest


Explanation:
may need some re-ordering due to the fact that the original text doesnt seem to flow correctly (something missing)

TRANZsmart
United Kingdom
Local time: 13:27
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search