Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:56 Nov 22, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Spanish to English translations [PRO] Law (general)
Spanish term or phrase:contratar la prestación de IT
La intención de la empresa de contratar la prestación de la IT derivada de contingencias comunes con XX.
Se que IT se refiere a temporary disability, no sé si se usa contract / take over /hire.