GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:40 Nov 11, 2007 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robert Copeland United States Local time: 23:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | the same which is found on file/which is currently on file/kept in/located in |
| ||
4 +1 | said instrument being kept |
| ||
3 -1 | el notario |
|
el notario Explanation: "Mismo" could refer to the "NOTARIO CIENTO DIECISIETE" as the paragraph is a continuation of previous one. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the same which is found on file/which is currently on file/kept in/located in Explanation: suerte! -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2007-11-11 14:02:41 GMT) -------------------------------------------------- It is referring to the instrument. It has been compared to the original and authorized by the notary in the first paragraph, in the 2nd paragraph it is found (is on file) within the general archives of....... |
| |
Grading comment
| ||