GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:08 Jan 20, 2008 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Demandas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. (X) Local time: 19:14 | ||||||
Grading comment
|
coincident point of the claim/suit Explanation: See: http://www.proz.com/kudoz/145803 -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-01-20 03:45:12 GMT) -------------------------------------------------- Alma, There are other possible translations for you provided in the Kudos link that I have pasted..... (statement of facts, etc., etc) I think that the one that I have suggested would work well here for you. Best of luck! |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11 hrs confidence:
14 hrs confidence:
1 day 13 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|