no implica juicio alguno en cuanto a

English translation: does not imply an endorsement as to the form and contents of the document

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:no implica juicio alguno en cuanto a
English translation:does not imply an endorsement as to the form and contents of the document
Entered by: Eyma

07:17 Feb 22, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: no implica juicio alguno en cuanto a
This is a document authenticating the signature of a judge. Part of it reads as follows: "hace constar que es auténtica la firma anterior de xxx, quien en la actualidad se encuentra en ejercicio de sus funciones. Esta razón no implica juicio alguno en cuanto a la forma y contenido del documento".
Eyma
Bahamas
Local time: 14:32
does not imply an endorsement as to the form and contents of the document
Explanation:
In Australia most signature authentications end like this: ... DO HEREBY CERTIFY that the signature/seal of XXX appearing on the document/s attached hereto is the true signature/seal of XXXX. In so certifying, neither I nor (the Department) endorse, nor make any statements as to the accuracy of, the contents of the document.
Given under my Hand and Seal of (the Department). Then the date is given.
Selected response from:

Graciela Vicente
Local time: 04:02
Grading comment
Right on. Thank you very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3does not imply an endorsement as to the form and contents of the document
Graciela Vicente


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
does not imply an endorsement as to the form and contents of the document


Explanation:
In Australia most signature authentications end like this: ... DO HEREBY CERTIFY that the signature/seal of XXX appearing on the document/s attached hereto is the true signature/seal of XXXX. In so certifying, neither I nor (the Department) endorse, nor make any statements as to the accuracy of, the contents of the document.
Given under my Hand and Seal of (the Department). Then the date is given.

Graciela Vicente
Local time: 04:02
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 28
Grading comment
Right on. Thank you very much.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rob Lunn: Yes, endorsement - you're answer makes more sense here.
1 hr
  -> Thank you Rob!

agree  Nelida Kreer: Perfect, spot on.
13 hrs
  -> Thank you Niki-K!

agree  Teri Szucs
1 day 2 hrs
  -> Thank you Teri!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search