Legal terms

English translation: Ver abajo

10:48 Dec 12, 2000
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: Legal terms
Todas estas palabras aparecen en un resumen de la situación de un litigio:
Nominación (perteneciente a un Juzgado)
Incidente de Fijación de Contracautela
Medida de no innovar
medida cautelar
fiscalía
estabilidad gremial
caución real
Gracias!!!
sole
English translation:Ver abajo
Explanation:
Nominación = Appointment of the Judge or Judicial Circuit (for example, for a hearing). Incidente de Fijación de Contracautela = Proceeding (or motion) to establish bond of costs. Medida de no Innovar = Sorry, I pass. Medida Cautelar = Interim Equitable Relief. Fiscalía = Prosecutor´s Office. Estabilidad Gremial = Trade union ( or professional guild) Member Job Stability (is my guess). Caución real = Cash? bond (cannot find a proper word for real). Espero sea de ayuda.
Selected response from:

Leonardo Lamarche
Local time: 21:24
Grading comment
Thanks for your help and time!!!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naVer abajo
Leonardo Lamarche


  

Answers


5 hrs
Ver abajo


Explanation:
Nominación = Appointment of the Judge or Judicial Circuit (for example, for a hearing). Incidente de Fijación de Contracautela = Proceeding (or motion) to establish bond of costs. Medida de no Innovar = Sorry, I pass. Medida Cautelar = Interim Equitable Relief. Fiscalía = Prosecutor´s Office. Estabilidad Gremial = Trade union ( or professional guild) Member Job Stability (is my guess). Caución real = Cash? bond (cannot find a proper word for real). Espero sea de ayuda.

Leonardo Lamarche
Local time: 21:24
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thanks for your help and time!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search