decisorio

English translation: decision procedure

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:decisorio
English translation:decision procedure
Entered by: Dolores Vázquez

13:34 Apr 21, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Criminal Proceedings
Spanish term or phrase: decisorio
El tribunal resuelve: Confirmar con costas de alzada el punto I del decisorio de fs. xxx que decretó el sobreseimiento de xxx...
analiaramire (X)
Argentina
Local time: 14:35
decision procedure
Explanation:
Una sugerencia.
Selected response from:

Dolores Vázquez
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4judgment or verdict
Jason Hall
3 +1decision procedure
Dolores Vázquez


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
decision procedure


Explanation:
Una sugerencia.


    Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do
Dolores Vázquez
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jude dabo: si
4 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
judgment or verdict


Explanation:
decisorio = Pertaining to decision-making, as an adjective, and "judgment" or "verdict" when used as a noun.

According to Collins:
http://dictionary.reverso.net/spanish-english/decisorio

decisorio
a adj decision-making
b sm (Méx, Jur) judgment, verdict





Jason Hall
Ecuador
Local time: 12:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elizabeth Medina: Agree.
15 mins
  -> Thank you Elizabeth!

agree  Remy Arce
20 mins
  -> Thank you Remy!

agree  José Miguel Neira
21 mins
  -> Thank you!

agree  paula arturo
3 hrs
  -> Thank you Paula!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search