KudoZ home » Spanish to English » Law (general)

servira para la inhumacion en cualquier lugar, al que no hara mencioo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:04 Nov 11, 2008
Spanish to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: servira para la inhumacion en cualquier lugar, al que no hara mencioo
Citation from a Spanish Registry regulation regarding a license for burial.
Linda
Advertisement


Summary of answers provided
4will serve for the burial in any place, which will not be mentioned
Anne Smith Campbell


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
will serve for the burial in any place, which will not be mentioned


Explanation:
Sorry Linda, but with no more context or explanations it's the best I can think of...
I've translated more or less exactly the phrase you posted, if there were more context (after or before) it may change the meaning.

Anne Smith Campbell
Spain
Local time: 18:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Anne Smith Campbell


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search