servira para la inhumacion en cualquier lugar, al que no hara mencioo
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:04 Nov 11, 2008
Spanish to English translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase:servira para la inhumacion en cualquier lugar, al que no hara mencioo
Citation from a Spanish Registry regulation regarding a license for burial.
will serve for the burial in any place, which will not be mentioned
Explanation: Sorry Linda, but with no more context or explanations it's the best I can think of...
I've translated more or less exactly the phrase you posted, if there were more context (after or before) it may change the meaning.