KudoZ home » Spanish to English » Law (general)

Lo que someto a cualquier otro criterio mejor fundado, en Madrid, a [fecha]

English translation: unless proved otherwise

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Lo que someto a cualquier otro criterio mejor fundado, en Madrid, a [fecha]
English translation:unless proved otherwise
Entered by: Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:39 Nov 19, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Report on employment law
Spanish term or phrase: Lo que someto a cualquier otro criterio mejor fundado, en Madrid, a [fecha]
This is a letter/report that ends with this phrase. Should it be literally translated (if so, suggestions please?) or is it just a stock phrase for ending a legal letter?
Decipherit
United Kingdom
Local time: 05:12
unless proved otherwise
Explanation:
Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 47 minutos (2008-11-19 12:26:54 GMT)
--------------------------------------------------

Otras opciones:

unless otherwise proved
unless proven otherwise
Selected response from:

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 06:12
Grading comment
thanks very much indeed :))
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3unless proved otherwise
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
unless proved otherwise


Explanation:
Suerte

--------------------------------------------------
Note added at 47 minutos (2008-11-19 12:26:54 GMT)
--------------------------------------------------

Otras opciones:

unless otherwise proved
unless proven otherwise

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 06:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1757
Grading comment
thanks very much indeed :))
Notes to answerer
Asker: Thank you for prompt reply :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andres Pacheco
45 mins
  -> Gracias Andrés

agree  Laura Rodriguez: Buen resumen y conserva el sentido original básico
2 hrs
  -> Gracias mil...

agree  Mónica Sauza: Bien!!! ¡Un abrazo! ;)
5 hrs
  -> Gracias Mónica
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 20, 2008 - Changes made by Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.):
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search