Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:09 Nov 21, 2008
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase:ajenidad
Se deduce de la Sentencia anterior que contrario a la ajenidad es el trabajo por cuenta propia, que impide la existencia de relación laboral.
In this context, 'ajenidad' is the concept of being dependent on another for employment (working as an employee- cuenta ajena), as opposed to working for yourself (autónomo). How would we phrase this in legal terms? TIA!