GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:06 Feb 4, 2009 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / sentencia de divorcio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: James Arthur Williamson Spain Local time: 06:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | yielding profits |
| ||
4 +1 | assets to liquidate |
| ||
3 | capital gains to liquidate |
|
yielding profits Explanation: My suggestion, suerte :) |
| |||||||||||||||||||||||||
11 mins confidence:
13 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |